Rogalands største øy
Karmøy har hele tre byer. Kopervik er administrasjonssenteret og her finner du rådhus, kino, vinmonopol og svømmehall. Byen har en historie knyttet til kobbergruvedrift og handel. Åkrehamn har tradisjonelt vært knyttet til fiskeriindustrien. Skudeneshavn er kjent for sin godt bevarte hvite trehusbebyggelse og smale gater. Mange av husene dateres tilbake til 1800-tallet, med byens rike sjøfartshistorie.
Industrihistorie
Tenk at kopperet fra Visnesgruvene har formet selve symbolet på USA: Frihetsstatuen!
Visnes kobberverk var i sin tid det største og mest moderne i Nord-Europa. Gruven var i drift i to perioder mellom 1865–1972 og det ble utvunnet 4.2 mill. tonn rågodskobber, sink og svovel.
Utforsk gruveområdet
Ta en spasertur i friluftsområdet og følg kulturstien til ridestiene, lysthuset og ruinene av smeltehytta ytterst ved sjøen. Aktiv moro på gruvelekeplassen og i zipline. Mer om den spennende gruvehistorien kan oppleves på Visnes Gruvemuseum, med Eventyrjakt-rebus eller appen Tilbakeblikk.
De deiligste retter kan inntas på Fransehagen Cafe & Bistro.
En trygg havn
Navnet Karmøy er av norrønt Kormt; vern mot havet. Få steder i Norge har hatt så mange pendlere til Amerika som området rundt Ferkingstad og Vest-Karmøy.
Fishermen´s memorial er et minnesmerke som består av et korsmonument og klokketårn reist for å minnes Karmøyfiskere forulykket i amerikanske farvann.
Ferkingstad havn er et spennende kystkulturmiljø med hyggelige kafeer. Herfra kan du besøke sandstranden på Stava og oppleve historiske spor langs en merket kultur- og natursti videre til Åkrehamn.
På 600-tallet var dette et sentralt område for Karmøys maktelite. Like sør for dagens havn lå borgen til Kong Ferking som regjerte her. I området finner du både spor etter båtnaustene på Hop og slaget på Stavasletta. De to bautasteinene «Skjoldmøyene» stammer fra sagnet om det siste slaget mellom sjøkongene Augvald og Ferking.
Last ned appen Tilbakeblikk og se et møte med dette sagnet ute i landskapet.
Sandve havn
Før havna ble bygget hendte det at båtene måtte dras 5km over land under uvær! I dag treffer du sikkert både fiskere og anden Dolly. Følg kyststien til Sandvesanden.
Yrende festivalliv
Ida Marie Skeie
Karmøy har et rikt kulturliv og inviterer til en rekke festivaler gjennom året. SILK sprer leseglede ved å benytte de mange intime lokalene i Skudeneshavn som møteplass for kulturelle opplevelser. Karmøygeddon i Kopervik er årets høydepunkt for metallinteresserte verden over, og Avaldsnes er stedet for å møte vikinger fra hele Europa under den stemningsfulle Vikingfestivalen.
Se hva som skjer når i festivalkalenderen.
Vikinger
Karmøy er rik på historie og har stolt tilknytning til Norges tidligste kongemakt. Avaldsnes er et viktig arkeologisk sted og et symbol på vikingtiden i Norge.
Den spennende tidsepoken opplever du ute på vikinggården, som består av rekonstruerte hus og naust på en skogkledd øy. Her får du virkelig følelsen av å reise i tid - og kan se hvordan forfedrene våre bygde og vikingene levde. Om sommeren møter du vikingkrigere og husfruer, opplever produksjon av flott tradisjonshåndverk, - og du kan delta i aktiviteter som bueskyting. Vestlandets største Vikingfestival blir avholdt årlig i juni.
Kanuttapølsa er en godbit med kultstatus. I bua på Rådhusvegen, Åkrehamn.
Pylsa me robbel å rakje
Karmøysk dialekt, som mange andre dialekter i Norge, er unik og en viktig del av lokal identitet.
Pylsa me robbel og rakje, tur/retur me ketchup og sennep og ei sju t værs – pølse med alt
Tronkjen – bagasjerommet
Besetut –sladrehank
Meka seg himigjøna – komme seg hjem
Roa vetet – slapp av
Håttalause - tankeløs
Bath - bad
Svittsen - tenningsnøkkelen
Kommunen Karmøy ble oppretta i 1965 ved at sju kommuner ble slått sammen. Det er fremdeles markante dialektvariasjoner. Tonefallet varierer, fra haugesundsk i nord, til mer syngende i sør (som Stavanger). Her begynner også overgangen til “de bløde konsonantene”. I Skudeneshavn sies noge (noe), kaga (kake) og piba (pipe).
Spesielt for Åkrehamn og Vea er lange vokaler på slutten av enkelte ord; f. eks gjerá (gjøre) nogé (noe). Her finnes også en del ord som er inspirert av amerikansk, siden mange i sin tid utvandret til USA. Dette sees også på navnebruk. Flere enn gjennomsnittlig har engelske navn, som Steven, Ken, June og Dorris.